วันจันทร์ที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2559

ส และ ห อาคม (แยก)

มหาวุตฺติวิธานมุจฺจเตฯ
จะกล่าวถึงวิธีการสำเร็จรูปด้วยมหาสูตร

สเร ปเร มนาทีหิ สาคโม
ในเพราะสระหลัง ลง ส เป็นอาคมท้าย มนศัพท์เป็นต้น

มนสิกาโร, มานสิโก, เจตสิโก, อพฺยคฺคมนโส นโร[1],ปุตฺโต ชาโต อเจตโส,อุเร ภโว โอรโส อิจฺจาทิฯ
ตัวอย่าง เช่น

ปท
ปทจฺเฉท
คำแปลและอธิบายสังเขป
มนสิกาโร
มน + + อิ (สฺมิํ วิภัตติ) + กาโร
กระทำไว้ในใจ
มานสิโก
มน + ณิก = มาน + + อิก
ธรรมอันมีในใจ
เจตสิโก
เจต + + ณิก = เจตสิก
ธรรมมีในจิต
อพฺยคฺคมนโส นโร
อพฺยคฺคมน + + โอ (สิวิภัตติ)
มีจิตปราศจากความลังเลสงสัย
ปุตฺโต ชาโต อเจตโส
อเจต + + โอ (สิวิภัตติ))
พระราชบุตรเป็นเหมือนกับคนไม่มีจิต
อุเร ภโว โอรโส
อุร + ณ + + โอ (สิวิภัตติ)
บุตรผู้มีในอุระ ชื่อว่า โอรส

สเร ปเร พหุลํ หาคโม
เพราะสระหลัง ห เป็นอาคมโดยส่วนมาก เช่น

มาเหวํ อานนฺท[2], โนเหตํ ภนฺเต[3], โนหิทํ โภ โคตม[4], นเหวํ วตฺตพฺเพ[5], เหวํ วตฺตพฺเพ, เหวํ วทติ, อุชู จ สุหุชูจ[6], สุหุฏฺฐิตํ สุขโณ อิจฺจาทิฯ

ตัวอย่าง

ปท
ปทจฺเฉท
คำแปลและอธิบายสังเขป
มาเหวํ อานนฺท
มา + ห + เอวํ
ดูก่อนอานนท์ เธออย่ากล่าวอย่างนี้
โนเหตํ ภนฺเต
โน + เอตํ + ภนฺเต
ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ไม่เป็นอย่างนั้น
โนหิทํ โภ โคตม
โน + ห +อิทํ โภ โคตม
ข้าแต่พระโคดมผู้เจริญ ไม่เป็นอย่างนี้
น เหวํ วตฺตพฺเพ
น + ห + เอวํ  วตฺตพฺเพ
ไม่พึงกล่าวอย่างนี้
เหวํ วตฺตพฺเพ
ห + เอวํ วตฺตพฺเพ
พึงกล่าวอย่างนี้
เหวํ วทติ
ห + เอวํ วทติ
ย่อมกล่าวอย่างนี้
อุชู จ สุหุชูจ
อุชู จ สุ + ห + อุชู จ
ตรงด้วย ตรงด้วยดี ด้วย
สุหุฏฺฐิตํ สุขโณ
สุ + ห + อุฏฺฐิตํ สุขโณ
การลุกขึ้นด้วยดี, ขณะที่ดี

อิติ พฺยญฺชนาคมราสิฯ
กลุ่มพยัญชนอาคม ดังข้าพเจ้าแสดงมาอย่างนี้




[1] [อ. นิ. ๑.๓๐]
[2] [ที. นิ. ๒.๙๕]
[3] [ที. นิ. ๑.๑๘๕-๑๘๖]
[4] [ที. นิ. ๑.๒๖๓]
[5] [กถา. ๑]
[6] [ขุ. ปา. ๙.๑]

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น